|
|
http://www.contactmusic.com/pictures/gabriel_byrne/1-1 I just wonder if anyone knows who this woman is. Gabriel Byrne seen leaving Porta Via Restaurant with a friend after having lunch together.. Beverly Hills, California - 01.07.09 I guess this woman is too old to be his daughter... And it is NOT Anna George. Maybe the link is dead, but I can't make it better...
|
Posts:
3,478
Registered:
7/24/08
|
|
(123 of 123)
Aug 10, 2009 5:19 PM
|
|
Great stuff, Ladies. Bravo!!
|
|
|
Posts:
528
Registered:
7/8/09
|
|
(122 of 123)
Aug 10, 2009 12:18 PM
|
I have a rather fanciful outlook on the Italian language (my dad was Italian), but I admit I have always thought that things said in Italian go "a bit deeper." -- "Hello? Mr. Byrne? Oh jolly good, glad I caught you - look here dear fellow, it's about the underwear you owe me - "
|
|
|
Posts:
239
Registered:
3/30/09
|
|
(121 of 123)
Aug 10, 2009 11:53 AM
|
"Ti amo, Gabriel!" (I love you, Gabriel!) I understand that Ti Amo means more than just I Love You. It goes much deeper. I always think of Gabe when I hear the song. -- "You are about to experience the awe and mystery which reaches from the inner mind to... The Outer Limits."
|
|
|
Posts:
528
Registered:
7/8/09
|
|
(120 of 123)
Aug 10, 2009 6:31 AM
|
"Estoy enamorada de Gabriel Byrne" / "I am in love with Gabriel Byrne" -- "Hello? Mr. Byrne? Oh jolly good, glad I caught you - look here dear fellow, it's about the underwear you owe me - "
|
|
|
Posts:
315
Registered:
7/14/09
|
|
(119 of 123)
Aug 10, 2009 4:52 AM
|
And is anyone speaking Spanish here? I think he speaks Spanish. He has studied Spanish, and I read somewhere that he has lived in Spain. -- "I want to move outside of other people's perspectives, and I want to move into my own perspective a little bit more in the next portion of my life." Gabriel Byrne -- Edited by Noraa at 08/10/2009 1:53 AM PDT
|
|
|
Posts:
528
Registered:
7/8/09
|
|
(118 of 123)
Aug 10, 2009 4:28 AM
|
Eccolo - un po' d'Italiano - "Io sono innamorato di Gabriel Byrne" (pron: Ee-oh sohno in-ahmoratoh dee Gabriel Byrne) Which means "I am in love with Gabriel Byrne." And if you ever get to meet the fellow, you can whisper, "Ti amo, Gabriel!" (I love you, Gabriel!) I understand he speaks a bit of Italian, so be prepared for an interesting reaction form him. -- "Hello? Mr. Byrne? Oh jolly good, glad I caught you - look here dear fellow, it's about the underwear you owe me - "
|
|
|
Posts:
315
Registered:
7/14/09
|
|
(117 of 123)
Aug 10, 2009 1:57 AM
|
OK, I think we should have the German version too: Ich liebe Gabriel Byrne! -- "I want to move outside of other people's perspectives, and I want to move into my own perspective a little bit more in the next portion of my life." Gabriel Byrne
|
|
|
Posts:
2,016
Registered:
9/19/08
|
|
(116 of 123)
Aug 9, 2009 10:33 PM
|
Okay, here it is in RUSSIAN (without the cyrillic alphabet - since my keyboard doesn't support that - ha!). "Ya tebya lyublyu Gabriel Byrne ..." Word for word it's "I you love, Gabriel Byrne." Pronounced "Yah tebb-yah-loo-blue" Ah, those three years of Russian came in handy, no?
|
|
|
Posts:
260
Registered:
8/7/09
|
|
(115 of 123)
Aug 9, 2009 5:06 PM
|
If he had whispered them in my ears, I would have died, but at least , I would have died happy
|
|
|
Posts:
788
Registered:
5/18/09
|
|
(114 of 123)
Aug 9, 2009 4:35 PM
|
Hi Diba, and welcome!! I can't even go there,the sexiest words in the world, je t'aime...especially whispered arghhhh....and to have him whisper them in my ear with meaning?? How would I ever be able to deal with it, seriously I couldn't, I just couldn't. -- "oh (hmmm ...your dorwer wz open"
|
|
|
Posts:
260
Registered:
8/7/09
|
|
(113 of 123)
Aug 9, 2009 4:24 PM
|
What if he whispered that in your ear ? Ohhh, what if . . . . . A girl can dream, can`t she ?
|
|
|
Posts:
788
Registered:
5/18/09
|
|
(112 of 123)
Aug 9, 2009 4:02 PM
|
We are on vacation in Newport Beach for a week, but thought I'd check in..the weather ia GAWJUS!! Je t'aime Gabriel,,,, imagine whispering that it in his ear..sooooooo...dang......French -- "oh (hmmm ...your dorwer wz open" -- Edited by iamyuneek at 08/09/2009 1:24 PM PDT
|
|
|
Posts:
528
Registered:
7/8/09
|
|
(111 of 123)
Aug 9, 2009 3:48 AM
|
We should see how many languages we can collect, saying "I love Gabriel Byrne." -- "Hello? Mr. Byrne? Oh jolly good, glad I caught you - look here dear fellow, it's about the underwear you owe me - "
|
|
|
Posts:
315
Registered:
7/14/09
|
|
(110 of 123)
Aug 9, 2009 3:38 AM
|
LaydLeslie, I would say: Jeg elsker Gabriel Byrne! (I love Gabriel Byrne!) That is the way to say it in Norwegian. Jeg = I elsker = love -- "I want to move outside of other people's perspectives, and I want to move into my own perspective a little bit more in the next portion of my life." Gabriel Byrne -- -- Edited by Noraa at 08/09/2009 12:41 AM PDT
|
|
|
Posts:
3,478
Registered:
7/24/08
|
|
(109 of 123)
Aug 8, 2009 8:32 PM
|
Yes Noraa....American slang can be difficult to navigate, but just feel free to ask anytime. I don't know all the slang, but I'll do my best to share what I know. British slang is another story altogether....I'll let Neek and Lozzie administrate that department. Often, I have to watch British films with English subtitles because I can't understand what's being said, so you're not alone. Glad to have you here, Noraa. How do you say, "I love Gabriel Byrne" in Norwegian? Just curious....
|
|
|
|
|